标题:
[短篇]
Google翻译逆天了,逆天了
[打印本页]
作者:
oyq1000
时间:
2013-8-8 20:20
标题:
Google翻译逆天了,逆天了
刚刚在其他地方看见的,如发重了请删除!
1.在Google翻译里输入,选德语点击朗读:
pv zk bschk pv zk pv bschk zk pv zk bschk pv zk pv bschk zk bschk pv bschk bschk pv kkkkkkkk bschk bschk bschk p zk bschk pv zk pv
bschk zk p zk bsc bschk pv zk bschk p zk pv bschk zk pv zk zk bschk bschk bschk bschk bschk
2.在Google翻译里输入,点击朗读:
鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅嗯~鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅嗯~鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅嗯!法克!妈的烂机车发不动~鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅嗯~鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅鹅嗯~鹅鹅鹅嗯嗯嗯~终于发动了~
3.Google翻译,朗读一下内容:
因为,绳命,是剁么的回晃;绳命,是入刺的井猜。壤窝们,巩痛嘱咐碰优。田下冯广宰饿妹,饿妹冯广宰呲处。壤窝们,嘱咐这缩优类缩优。开心的一小,火大的一小,壤绳命,梗楤容,壤绳命,梗秤巩,壤绳命,梗回晃。
4.打开Google翻译(英译中),输入:
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
再在中文处点喇叭发音,最纯正的中式英语出现了!
5.Google翻译好无辜(韩语阅读):
니마비 니마비 니스다사비 상보치아상보치 요모요요모요
作者:
jsls
时间:
2013-8-9 09:11
看了半天,也想了半天,真心没看懂楼主的笑话,下次楼主发类似的笑话,能否给说明一下,要不大家找不到笑点岂不浪费了楼主的苦心
作者:
qaze
时间:
2013-8-9 10:04
是什么地方的方言么?听了但是不知道是什么。
作者:
丫丫寒
时间:
2013-8-9 10:15
汗……虽然比较老,但是超级恶搞,没听懂的同学仔细再看看楼主的说明文字
作者:
qsxbqsxb
时间:
2013-8-16 00:07
刚刚试了试,第四个最好玩,笑死啦
作者:
tobey
时间:
2013-8-16 01:08
表示小弟没看懂 - -
作者:
wowasasas
时间:
2013-8-16 01:32
这个主要是说谷歌翻译的发音配合特定的文本会有比较搞笑的效果
作者:
1653172125
时间:
2013-8-16 11:05
第二个是河南话的方言吧?
类似“卧梅又闻花”?
作者:
251505874
时间:
2013-9-8 21:29
都试了一遍,确实很搞笑,不知道这是巧合还是怎么回事。
欢迎光临 SiS001! Board - [第一会所 关闭注册] (http://67.220.93.12/bbs1/)
Powered by Discuz! 7.2